服飾呈現一個民族的文化,而和服即代表了日本文化的一部分,現在一般人習慣將「きもの, kimono」一字和「和服」畫上等號,但若真正就字面解釋起來「きもの」的漢字為「著物」,字義解釋為穿著之物,而和服(わふく)的字義則為日式服飾。

 

其實在西風未東漸之前,東方各國都有其特有的服飾,普遍也就稱為衣物、衣服或是穿著之物(說法不同、發音不同罷了),日本則是著物(發音kimono,一如食物''たべもの”,果物"くだもの")並沒有所謂和服一詞。西風東吹之後,服裝首當有了大改革,西方的衣物許是方便,也可能當時受教育或是比較新派之人的象徵…各種可能的理由,中國、韓國、日本…民眾漸漸接受西洋的衣服穿著。於是為了區分傳統和西式的服飾;在日本漸漸有了和服(わふく)一詞(大和民族之義),以和洋服(ようふく)(西洋來的衣服)做區分。一如中國也將衣服分成旗袍、洋裝、西裝、唐裝…以示區隔,而韓國則將其傳統服飾稱為韓服。

既然kimono是著物(穿著之物)那麼舉凡可以穿上身的都算,所以浴衣、打掛、訪問著…,甚至上網打kimono關鍵字搜尋可能還會出現一堆現在一般穿的衣服,因為都是"著物"。而和服(wafuku)既是傳統日本服飾的統稱,那麼當有人提出浴衣不是和服,嚴格說也是不通的,因為浴衣也是日本傳統衣服之一。

穿著和服重視時間(time)、去的地方(place)及目的(occasion)亦即TPO

其實TPO不是和服的專利,即便是我們平時穿的西式衣物也講TPO,只是一般人或許沒那麼講究罷了。

和服分很多種一如西服也有洋裝、燕尾服、牛仔褲、T恤、襯衫…等不同種類。和服的種類基本上留袖、訪問著、付下、小紋、浴衣…等等就像上述不同的西服般依據場合、功能、以及季節而須穿不同的和服。其實和一般我們穿的衣服是一樣的,並沒有比較複雜(多禮),如果覺得複雜之人其實可能是平常對穿著比較隨意不講究罷了。 

其實和服沒有比較複雜,只是個人對服裝的態度而差異。

簡言之;和洋對照可以如下說明

留袖(黑留袖、色留袖)是已婚者的最高級禮裝(級等最高之意,不是甚麼高級、低級之差)

訪問著是未婚最正式衣著

(以上和服可以想成是晚禮服之類

付下依照做工、材質也可能有高低之差,基本上就像小禮服或是較好的洋裝

小紋和服可對比為一般出門穿的衣物或是較好的洋裝

浴衣只在夏天穿,就像T恤、短褲一樣,所以不需穿和襪(就是T恤、短褲加涼鞋)

這樣對照下來,是不是清楚多了。那麼你需要穿甚麼樣的和服出席甚麼樣的場合,是不是有譜了?

當然;對於那些不管去哪參加甚麼活動都是一條牛仔褲,要不就是一件夾克闖通關的人來說,要跟他們談night gown(晚禮服)、cocktail dress(小禮服)、dress(洋裝)、 one piece(一件式)可能會很辛苦。

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nippongofuku 的頭像
    nippongofuku

    nippongofuku日本和服的部落格

    nippongofuku 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()